Characters remaining: 500/500
Translation

quan chiêm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "quan chiêm" se traduit en français par "observation" ou "contemplation". Il est souvent utilisé pour désigner l’acte d'observer attentivement quelque chose ou quelqu'un, ou encore de réfléchir sur un sujet.

Définition simple

"Quan chiêm" fait référence à l'idée d'observer ou de contempler quelque chose avec attention, en prenant le temps de réfléchir à ce que l'on perçoit.

Utilisation
  • Contexte courant : On utilise "quan chiêm" lorsque l'on parle de regarder un paysage, une œuvre d'art, ou même de réfléchir à des idées ou des concepts.
  • Exemple simple : "Tôi thích quan chiêm cảnh vật vào buổi sáng." (J'aime observer le paysage le matin.)
Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou philosophique, "quan chiêm" peut également faire référence à une contemplation plus profonde, comme la méditation ou la réflexion sur la vie.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "quan chiêm", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour créer des expressions plus spécifiques. Par exemple : - "quan chiêm thiên nhiên" (contemplation de la nature) - "quan chiêm tâm linh" (contemplation spirituelle)

Différents sens

Bien que "quan chiêm" soit principalement utilisé pour parler d'observation, il peut aussi être utilisé dans un sens plus figuratif, comme réfléchir sur des idées ou des concepts.

Synonymes
  • "Quan sát" : qui signifie également "observer", mais peut être plus orienté vers l'observation objective, sans le côté contemplatif.
  • "Chiêm nghiệm" : qui se traduit par "réflexion" ou "méditation", impliquant une introspection plus profonde.
Conclusion

"Quan chiêm" est un mot riche qui va au-delà de la simple observation. Il invite à prendre le temps de contempler et de réfléchir, que ce soit sur des paysages, des œuvres d'art, ou des idées.

xml version="1.0" encoding="utf-8"?quan chiêmNhĩ mục quan chiêm au su et vu de tout le monde

Comments and discussion on the word "quan chiêm"